Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Amen, ein hebräisches Wort, das ins griechische Neue Testament, in die deutsche Bibel und schließlich ganz in die deutsche Sprache übergegangen ist, übrigens ursprünglich in etwas anderer Weise, als jetzt von uns, gebraucht wurde.
Es diente nämlich im Alten Bund dazu, dass das Volk besonders wichtige Worte, welche die Priester und dergleichen ihm vorsagten, mit diesem Wörtlein bestätigte und seine Zustimmung dazu erklärte.
So sollte bei der Verkündigung des Fluches auf dem Berge Ebal das Volk zwölfmal antworten: Amen = ja, so soll es sein (5Mos. 27, 15–26, vergleiche 4Mos. 5, 22, ähnlich Neh. 5, 13; Neh. 8, 6; Psa. 106, 48).
Übrigens wurde Amen auch im gewöhnlichen Leben so gebraucht (1Kön. 1, 36; Jer. 28, 6).
Auch im Gottesdienst der ersten Christengemeinde findet sich dieses Amen der Zustimmung (1Kor. 14, 16, vergleiche Offb. 22, 20, wo „Amen, ja komm Herr Jesu,“ zusammengehört).
Am Schluss eines Gebets als zusammenfassende Bekräftigung desselben steht Amen namentlich bei Lobgebeten (Psalm 41, 14; Psa. 72, 19; 89, 53; am Schluss der drei ersten Psalmbücher) und in kurzen Lobpreisungen (Röm. 1, 25; Röm. 9, 5; 1Petr. 4, 11; Offb. 1, 6 und so weiter).
Am Schluss des Vaterunsers und der meisten neutestamentlichen Briefe steht Amen im ursprünglichen Text nicht und ist späterer Zusatz der Kirche.
In eigentümlicher Weise hat Christus das Wort Amen oft zur Einleitung eines Satzes gebraucht, wo es Luther stets mit „Wahrlich“ übersetzt (im Johannes-Evangelium doppelt: Amen, Amen).
Die Stelle 2Kor. 1, 20: „in Christus sind alle Gottesverheißungen Ja und Amen“, bedeutet nach der deutschen Übersetzung, dass sie in Christus ihre Erfüllung und Bestätigung finden; nach dem Grundtext aber heißt es: „in ihm sind alle Gottesverheißungen Ja, daher geschieht durch ihn das Amen Gott zur Ehre durch uns“, das heißt, das von Christus gewirkte Zeugnis der Apostel sagt Amen zu der Erfüllung der Weissagungen in Christus, bestätigt dieselbe mit voller Überzeugung. — Offb. 3, 14 heißt Christus selbst „Amen“, im Anschluss an Jes. 65, 16, wo Gott selbst (im Grundtext) der Gott Amen heißt (revidierte Übersetzung: der wahrhaftige Gott); beidemal im Sinne der Wahrhaftigkeit = der, welcher Amen sagt zu dem, was er selbst geredet hat.
Th. Hermann.
|
About Calwer Bibellexikon: Biblisches Handwörterbuch illustriertDas Calwer Bibellexikon ist einer der bekanntesten Namen unter den deutschsprachigen Bibellexika. Laut Vorwort ist es als ein Handbuch für den nachdenkenden Bibelleser, Geistlichen oder Religionslehrer gedacht. Das Nachschlagewerk soll es dem Leser ermöglichen, ein „eben gelesenes Bibelwort als ein Glied in das ganze Gebäude seiner biblischen Anschauungs- und Gedankenwelt“ einzufügen. Der Herausgeber Paul Zeller merkt zudem an, das Werk sei „in dem einen Geist demütiger Ehrfurcht vor dem Worte Gottes und herzlicher Liebe zu der heiligen Schrift“ entstanden (Vorwort 2. Aufl.). Das Calwer Bibellexikon erschien zum ersten Mal im Jahr 1884, die zweite Auflage 1893, beide erfreuten sich großer Nachfrage. Die hier verfügbare dritte Auflage (1912) ist das Ergebnis einer umfassenderen Umarbeitung und teils auch Verkürzung. Der Herausgeber und die Mitwirkenden stammten zumeist aus der Württembergischen Landeskirche und der Schweiz. Bekannt war es auch unter dem alternativen Titel „Biblisches Handwörterbuch, illustriert“. |
| Support Info | depdbiblen |
Loading…