The Future of Bible Study Is Here.
Job 14:1–3
k | |
l | |
m | |
n | |
o | |
p | |
q | |
r |
Job 14:1–3 — New International Version (2011) (NIV)
1 “Mortals, born of woman,
are of few days and full of trouble.
2 They spring up like flowers and wither away;
like fleeting shadows, they do not endure.
3 Do you fix your eye on them?
Will you bring them before you for judgment?
Job 14:1–3 — King James Version (KJV 1900)
1 Man that is born of a woman
Is of few days, and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.
3 And dost thou open thine eyes upon such an one,
And bringest me into judgment with thee?
Job 14:1–3 — New Living Translation (NLT)
1 “How frail is humanity!
How short is life, how full of trouble!
2 We blossom like a flower and then wither.
Like a passing shadow, we quickly disappear.
3 Must you keep an eye on such a frail creature
and demand an accounting from me?
Job 14:1–3 — The New King James Version (NKJV)
1 “Man who is born of woman
Is of few days and full of trouble.
2 He comes forth like a flower and fades away;
He flees like a shadow and does not continue.
3 And do You open Your eyes on such a one,
And bring me to judgment with Yourself?
Job 14:1–3 — New Century Version (NCV)
1 “All of us born to women
live only a few days and have lots of trouble.
2 We grow up like flowers and then dry up and die.
We are like a passing shadow that does not last.
3 Lord, do you need to watch me like this?
Must you bring me before you to be judged?
Job 14:1–3 — American Standard Version (ASV)
1 Man, that is born of a woman,
Is of few days, and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.
3 And dost thou open thine eyes upon such a one,
And bringest me into judgment with thee?
Job 14:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Man, born of woman, is of few days, and full of trouble. 2 He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not. 3 Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?
Job 14:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 “A person who is born of a woman is short-lived
and is full of trouble.
2 He comes up like a flower; then he withers.
He is like a fleeting shadow; he doesn’t stay long.
3 You observe this
and call me to account to you.
Job 14:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Man born of woman
is short of days and full of trouble.
2 He blossoms like a flower, then withers;
he flees like a shadow and does not last.
3 Do You really take notice of one like this?
Will You bring me into judgment against You?
Job 14:1–3 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 “A mortal, born of woman, few of days and full of trouble,
2 comes up like a flower and withers,
flees like a shadow and does not last.
3 Do you fix your eyes on such a one?
Do you bring me into judgment with you?
Job 14:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)
1 “A human being born of a woman
is short of days and full of troubles.
2 Like a flower he comes up, and he withers away;
and he flees like a shadow, but he does not last.
3 Even on such a one you fix your eyes,
and you bring me into judgment with you.
Job 14:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 They have only a few days to live.
Their lives are full of trouble.
2 They grow like flowers, and then they dry up.
They are like shadows that quickly disappear.
3 “God, why do you keep looking at someone like me?
Are you planning to take me to court?
Job 14:1–3 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 “Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.
2 “Like a flower he comes forth and withers.
He also flees like a shadow and does not remain.
3 “You also open Your eyes on him
And bring him into judgment with Yourself.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|